DF kræver konsekvens i bogsag

Dansk Folkepartis forsvarsordfører Ib Poulsen er med spænding i maven fløjet til København torsdag morgen.

Op ad formiddagen - klokken 11 - skal han nemlig høre forsvarsminister Søren Gade (V) redegøre for, om en arabisk oversættelse af den omstridte bog "Jæger - i krig med eliten" stammer fra forsvaret selv. Hvor Ib Poulsen i starten var sikker på, at forsvaret havde rent mel i posen, er han ikke længere så sikker.

- Jeg er kommet i tvivl. Til at starte med var det min klare holdning, at det kom udefra, og at en behjertet sjæl havde sendt det videre. Men jeg er kommet i tvivl, og derfor er jeg lidt spændt på, hvad redegørelsen indeholder, siger han.

Han siger, at det skal have konsekvenser, hvis det viser sig, at oversættelsen stammer fra forsvaret selv. Men om det skal have konsekvenser for ministeren, vil han ikke gisne om endnu. Det kommer an på, hvor vidende man i givet fald har været i ministeriet.

- Man har været fodslæbende, men nu er de endelig kommet på banen. At der så er både selvmål og straffespark, det er så noget andet. Nu må vi se, hvad farve kort det skal give, siger han.

/ritzau/

Hvis den arabiske oversættelse af omstridt soldaterbog stammer fra Forsvaret eller ministeriet, skal det have konsekvenser, fastslår DF. Svaret kommer kl. 11.

Offentliggjort Sidst opdateret