Topfolk i militæret afhørt dagen igennem

To militære topfolk blev mandag sigtet for særlig grov pligtforsømmelse og afhørt det meste af dagen i forbindelse med den såkaldte "jægerbog". Bogen blev oversat til arabisk i Forsvarskommandoen, som så oplyste B.T. om, at oversættelsen fandtes. Oplysningerne fra dagens afhøringer skal nu afprøves blandt andet hos personer i Forsvarsministeriet.

Den ene sigtede er kommunikationschef Lars Sønderskov, som mistænkes for at lække oplysningen om oversættelsen. Han nægter sig skyldig. Den anden sigtede er it-chef Jesper Britze, som mistænkes for at stå bag den maskinelle oversættelse. Han har ikke taget stilling til sigtelsen, oplyser vicegeneralauditør Niels Christiansen fra forsvarets egen anklagemyndighed, auditørkorpset.

Begge sigtes efter den militære straffelovs paragraf 27, stk. 2. Den kan give op til et års fængsel, men paragraffen er ikke brugt meget, siden den nye militære straffelov i 2006, så der er ikke meget erfaring med straf ifølge paragraffen.

- Foreløbig er de sigtet for at have fortiet over for deres overordnede, at man havde lavet denne maskinoversættelse og at noget var sendt til BT, siger vicegeneralauditør Niels Christiansen til Ritzau.

Han kan ikke sætte navn på, hvem der nu skal afhøres. Foreløbig er der ikke udsigt til flere sigtelser.

I bogen "Jæger - i krig med eliten" fortæller den tidligere jægersoldat Thomas Rathsack om sine oplevelser i Irak og Afghanistan.

I første omgang forsøgte militæret at standse bogen med et fogedforbud, fordi den blev skønnet farlig for soldaterne i Afghanistan. Siden viste det sig, at personer i forsvaret selv havde udbredt bogen ved at få den oversat til arabisk og fortælle pressen, at oversættelsen fandtes.

/ritzau/

Forsvarskommandoens it-chef og kommunikationschef er sigtet og afhørt på grund af den arabiske udgave af "jægerbogen" og læk til pressen om oversættelsen.

Offentliggjort Sidst opdateret