H1N1-info kun på dansk og engelsk

Husk at nyse i ærmet. Bliv hjemme hvis du er syg. Vask hænder.

Sådan lyder Sundhedsstyrelsens gode råd til danskere, der gerne vil undgå at blive smittet med H1N1, også kaldet svineinfluenza. Rådene er blandt andet udgivet på plakater, der er sat op på en række offentlige steder i Danmark.

Men budskabet findes kun på dansk og engelsk, og dermed umuligt at læse for de flygtninge og indvandrere i Danmark, der ikke kan læse dansk.

- Jeg har fået flere henvendelser fra folk, som synes, det er utrygt og er kede af, at der ikke findes information på deres sprog. Det virker ikke rigtigt at overse store befolkningsgrupper i en informationskampagne, der skal sikre, at smitte ikke breder sig, siger Marwan Zobi (SF), medlem af byrådet i Kolding og formand for kommunens integrationsudvalg.

Hos Sundhedsstyrelsen siger kommunikationschef Susse Holst, at man er opmærksom på problemet og formentlig vil lave pjecer på flere sprog i den kommende tid.

- Sprog skal ikke være nogen barriere for at få de informationer. Vi har nogle kernebudskaber, som vi gerne vil ud med til alle borgere, og derfor tror jeg, vi snart vil kunne lave en borgerfolder og en plakat på flere sprog, siger Susse Holst.

/ritzau/

Sundhedsstyrelsen har kun lavet influenzainformation på dansk og engelsk. Det skaber utryghed, mener formand for integrationsudvalg.

Offentliggjort Sidst opdateret