Stoltenberg: Vi skal glædes over livet

- Lad os ære de døde ved at glædes over livet.

Offentliggjort Sidst opdateret

Sådan lyder hovedbudskabet i den tale, som Norges statsminister, Jens Stoltenberg, søndag morgen holdt i Oslo i forbindelse med årsdagen for Anders Behring Breiviks massakre i hovedstadens regeringskvarter og på øen Utøya, hvor i alt 77 mistede livet.

Statsministeren holdt sin tale og foretog derefter en kransenedlæggelse foran en stor og bevæget menneskemængde, der blandt andre talte kong Harald, dronning Sonja, kronprinsesse Mette-Marit, kronprins Haakon, ministre og oppositionspolitikere.

- Gerningsmanden mislykkedes, folket vandt, fastslår Jens Stoltenberg, der konsekvent undlader at nævne Anders Behring Breiviks navn i sin tale.

- Gerningsmanden tog mange liv og påførte ufattelig lidelse. Det var meningen, at bomben og skuddene skulle forandre Norge. Det norske folk svarede med at omfavne vores værdier, siger han.

Mindehøjtideligheden i Oslos regeringskvarter, hvor Anders Behring Breivik for nøjagtigt et år siden detonerede sin bombe og dræbte sine første otte ofre, er den første af en lang række arrangementer i løbet af dagen.

- I et år har børn gået den tunge vej til graven for at sørge over deres mor eller far, siger Jens Stoltenberg og fortsætter:

- Fædre og mødre har grædt over deres elskede søn eller datter ved den tomme seng. Og tusindvis af andre, søskende, bedsteforældre, venner og kolleger, har følt savn og fortvivlelse.

Statsministeren understreger vigtigheden af at kigge tilbage og analysere de blodige begivenheder den 22. juli sidste år:

- Ikke en dag er gået, uden at tragedien har fyldt den offentlige debat. Ikke mindst om hvad der fungerede, og hvad som gik galt. Det er en helt nødvendig og vigtig debat. For at lære. For at forhindre, at det sker igen, siger han.

- Året, der er gået, har vist os, hvor dyrebart livet er, og hvor skrøbelig livslinen er. Brat er den brudt. Da er det alt for sent. Det gælder om at være taknemmelig for hver eneste gode stund, vi får.

/ritzau/